Ame ni tsuite. A proposito della pioggia.

Pioggia nel giardino. Settembre 2010.

U, ame/ama – pioggia

Ame è la pioggia. La pioggia che percorre questa primavera, che picchia ai nostri vetri, che disseta il verde delle foglie negli alberi del parco vicino, che affoga le risaie che scruto dal treno, che ritma le letture notturne, come una segreta compagnia.

La pioggia nella lingua giapponese ha molti nomi, poche sillabe che descrivono un paesaggio, un momento, una stagione. Parole che evocano, parole che raccontano.

Sposo l’idea di un’autrice che amo molto, Dominique Loreau, che vive da più di trent’anni in Giappone e che ha scritto un delizioso libro, Aimer la pluie, aimer la vie (Paris, Èditions J’ai lu, 2011), tutto incentrato sulla fascinazione che per la pioggia ha avuto la cultura giapponese lungo i secoli. Loreau annota waka, brani di prosa, citazioni e aneddoti, haiku, tutto ciò che trova o che incontra fra le sue innumerevoli letture. Esplora la bellezza della pioggia, il nutrimento che dà alla terra e a gli uomini: tempo di riflessione e di insospettabili esplorazioni intellettuali nella pigrizia offerta da un divano, da un pavimento a tatami o da una veranda di legno su un giardino, tempo di scoperte sensoriali sul tappeto di muschio di un bosco, fra le pozzanghere di una città, lungo i viali di un parco.

Loreau suggerisce letture, indumenti, percorsi per apprezzare al meglio, per vivere più intensamente la magia della pioggia e le sue suggestioni.

E ricorda che un almanacco delle quattro stagioni risalente al periodo Edo, uno di quei dizionari di kigo, i cosiddetti saijiki che repertoriavano i termini stagionali ad uso degli autori di haiku, elencava non meno di 120 termini riferiti alla pioggia.

Per gioco anch’io ne ricordo qui qualcuno.

Sì, la pioggia non è mai la stessa.

 

Uki 雨季   è la stagione delle piogge.  

Hiroshige (1797-1858), Tōkaidō Gojūsantsugi. La stazione di posta di Shono.

Ōame大雨 Pioggia violenta

Tau 多雨 pioggia violenta

Kosame 小雨 pioggia leggera

Amazora 雨空 cielo piovoso

Amefu(ri) 雨降り tempo piovoso

Amekaze 雨風 pioggia e vento

Reiu 冷雨 pioggia fredda

Kaiu 快雨 pioggia rinfrescante

Yau 夜雨 pioggia notturna

Niwakaame 俄雨 pioggia improvvisa

Harusame 春雨 pioggia di primavera

Akisame (shūu) 秋雨 pioggia autunnale

Namidaame 涙雨 pioggia leggera

Mōu 猛雨 pioggia intensa, acquazzone

Shigure 時雨 pioggia di primo inverno, pioggerella

In’u 淫雨 pioggia intensa, prolungata

Hiroshige (1797-1858), Tōkaidō Gojūsantsugi. La stazione di posta di Oiso.

Ryōu 涼雨 pioggia che raffredda

Saiu 細雨 pioggia sottile, pioggerella

Kan’u 寒雨 pioggia fredda

Teriame 照雨 pioggia col sole

En’u 煙雨 pioggia sottile

Sozoroame 漫雨 pioggia improvvisa

Raiu  雷雨 temporale

Yokoame 横雨 pioggia battente

Hakuu 白雨 piovasco, rovescio di pioggia

Uhyō 雨氷 pioggia ghiacciata

 

E

usei 雨声

è il suono, la voce della pioggia.

 

                                                                                                                                                                                                                A Leda.