Un tanka per ottobre.

La luna sui boschi attorno a Takayama. Primo autunno, 2013.

Obashima ni

omoi hatenaki

mi o motase

kohagi o wataru

aki no kaze miru.

 

Appoggio il mio corpo al cancello

perduta in pensieri

che non hanno confine

e guardo il vento d’autunno

passare sui fiori rossi.

 

Yosano Akiko

(1878-1942)

 

Traduzione di Mario Riccò e Paolo Lagazzi.

 

SAVE THE DATE! 

Sulla poetessa YOSANO Akiko terrò una conferenza presso

il Centro di Cultura Giapponese, via Lovanio 8, Milano

Venerdì 13 FEBBRAIO 2015, ore 18.30

Qui il programma delle conferenze: Conferenze al CCG_2014-15