Uno haiku per luglio (in attesa della pioggia). Dal treno, verso Kyōto. Estate 2009. Atsukurushi Midare-gokoro ya Rai o kiku. Nel caldo afoso, il mio cuore turbato – Avverto il tuono. Masaoka Shiki (1869-1902) Traduzione di Mario Riccò e Paolo Lagazzi.