L’autunno, la luna, la notte.

 

Genji Monogatari, ill. del 49° cap. “Yadorigi” (Rampicanti), Genji Monogatari Emaki, (tardo periodo Heian /XII sec.), Tokugawa Art Museum, Nagoya.

 

Una notte, dopo la prima decade dell’ottavo mese, la luna splendeva luminosissima, e Sua Maestà, che si trovava a palazzo, avendo pregato la dama Ukon di suonarle la biwa, rimase seduta a ascoltare; intorno a lei si discuteva animatamente e si rideva; solamente una persona se ne stava silenziosa, appoggiata a una colonna. Sua Maestà, avendola notata, le chiese: “Perché non parli? Di’ qualcosa, sei così triste!”. “Sto solamente contemplando il cuore della luna autunnale”. Al che Sua Maestà approvò, dicendo: “E’ proprio la risposta che mi attendevo da te”.

 

Sei Shōnagon

 

 

 

Traduzione di Lydia Origlia.

 

* Note del guanciale (Makura no sōshi),  Milano, SE, 1988, p. 108.

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *