Kaze fukeba
hasu no ukiha ni
tama koete
suzushiku narinu
higurashi no koe.
Quando soffia il vento,
sulle foglie galleggianti di loto
guizzano gocce d’acqua
e l’aria si rinfresca:
cantano le cicale del crepuscolo.
Minamoto no Toshiyori
(1055-1129)
Dal Kin’yōshū (Raccolta di foglie d’oro, 1127 circa).
Traduzione di Pierantonio Zanotti.