Hagaki. Cartoline dal Giappone. Il broccato della capitale.

 

Colori di fuoco al Jingoji. Da un portfolio di cartoline comprato a Kyōto durante un viaggio di un anno che non ricordo...

Chiranedomo

kanete zo oshiki

momijiba wa

ima wa kagiri no

iro to mitsureba.

 

Non cadono ancora,

eppure già rimpiango

le radiose foglie d’autunno,

ora che le vedo

nello splendore estremo.

 

Anonimo

(X sec.)

 

Kokinwakashū (Raccolta di poesie giapponesi antiche e moderne), V, 264. Traduzione di Ikuko Sagiyama.

1 commento

I commenti sono chiusi.